|
АБХЬЯСА |
— |
йогическая практика. |
|
АВАТАР |
— |
воплощение Божественного Существа. |
|
АДЖНА |
— |
межбровная Чакра (см.). |
|
АДХАР |
— |
букв. "сосуд";
то, в чем содержится сознание, система "оболочек" или
"тел" (физического, витального, ментального и т.д.), составляющих
полное существо человека. |
|
АМРИТА |
— |
эликсир бессмертия, напиток богов. |
|
АНАНДА |
— |
чистое, не обусловленное блаженство, духовная радость. |
|
АНАНТА |
— |
бесконечный. |
|
АНАХАТА |
— |
сердечная Чакра (см.). |
|
АНУБХАВА |
— |
непосредственное переживание, чувственное восприятие. |
|
АНУМАНТА |
— |
тот, кто дает согласие. |
|
АПАНА |
— |
см. Прана. |
|
АСУРЫ |
— |
существа ментального мира, родственные богам, Сурам или Девам; Асуры
обладают большой, но губительной силой, направленной на эгоистические цели. |
|
АТМАДЖНЯНА |
— |
самопознание, познание своего истинного Я, Атмана (см.). |
|
АТМАН |
— |
Я, истинная "самость" всего сущего. |
|
АШРАМ |
— |
духовная община; жилая территория, на которой наставник поселяет
тех, кто пришел к нему в обучение. |
|
БРАХМАН |
— |
Абсолют; субстанциальная основа и источник всего сущего. |
|
БРАХМАЧАРЬЯ |
— |
половое воздержание в духовных целях. |
|
БУДДХИ |
— |
здесь: рассудок (низший Буддхи) и
разум (высший Буддхи). |
|
БХАКТИ |
— |
любовь к Богу и преданное Ему служение. |
|
БХАРТА |
— |
тот, кто оказывает поддержку. |
|
БХОГА |
— |
наслаждение. |
|
БХОКТА |
— |
тот, кто наслаждается. |
|
ВАЙРАГЬЯ |
— |
непривязанность, независимость от объектов желаний. |
|
ВАЙШНАВЫ |
— |
почитатели Вишну, вишнуиты. |
|
ВИБХУТИ |
— |
воплощение одной из сил Божественного Существа. |
|
ВИЧАРА |
— |
рефлексия, осознание психических явлений и процессов. |
|
ГУНЫ |
— |
три основные качества Пракрити
(см.), определяющие свойства вещей: действие, становление, желание, страсть,
усилие (Раджас); инерция, бездействие, тьма,
разрушение (Тамас); равновесие, сохранение (Саттва). |
|
ГУРУ |
— |
духовный наставник. |
|
ДЖИВАНМУКТА |
— |
букв. "освобожденная
душа"; человек, освободившийся при жизни (см. Мукти).
|
|
ДЖНЯТА |
— |
тот, кто знает. |
|
ИНДРИИ |
— |
органы чувств. |
|
ИШВАРА |
— |
букв. "господин,
хозяин". Божественное Существо которому принадлежит
все сущее; Бог как Владыка Природы. |
|
ЙОГА-ШАКТИ |
— |
Сила Йоги, синоним Кундалини (см.). |
|
КАЛИ |
— |
букв. "черная";
Шакти (см.) как всепорождающая
и всепожирающая Божественная Мать мира. |
|
КАЛИЮГА |
— |
наша эпоха мирового цикла. |
|
КАРМА |
— |
букв, "действие"; следствия совершенных в прошлом
действий, которые становятся причиной следующего воплощения и определяют его
характер. |
|
КОШИ |
— |
пять оболочек или тонких тел, составляющих "сосуд"
человека (см. Адхара). |
|
КУНДАЛИНИ |
— |
Шакти
(см.), скрытая в Муладхаре
(см.). |
|
ЛИЛА |
— |
Мир как игра Пуруши и Шакти. |
|
МАДХУРА БХАВА |
— |
букв. "сладкое
чувство"; отношения между любящим и Любимым у вайшнавов
(см.). |
|
МАЙЯВАДА |
— |
учение об иллюзорности мира. |
|
МАНАС |
— |
здесь: занятый синтезом ощущений
воспринимающий ум, как противоположность уму рассуждающему (рассудку). |
|
МАНОМАЙЯ ПУРУША |
— |
Пуруша
или "я" ментала, ментальное существо (см.). |
|
МОКША |
— |
синоним Мукти (см.). |
|
МУКТИ |
— |
духовное освобождение. |
|
МУЛАДХАРА |
— |
самая нижняя из всех Чакр (см.),
находится у основания позвоночника. |
|
НАДИ |
— |
проводники Праны (см.). |
|
НИДРА |
— |
сон. |
|
НИРВАНА |
— |
здесь: затухание существа человека (не обязательно
всего существа, но существа, каким мы его знаем, — ощущения эго, желаний,
мысленной деятельности и т.д. |
|
НИРВИКАЛЬПА |
— |
букв. "непоколебимое";
самадхи (см.) в котором нет осознания внутренних
или внешних объектов. |
|
НИРГУНА |
— |
не имеющий качеств (см. Гуны). |
|
ОДЖАС |
— |
сущностная энергия, которая лежит в основе любых форм ее
существования. |
|
ПАРАБРАХМАН |
— |
Высший Брахман (см.), запредельный всему сущему. |
|
ПРАКАМЬЯ |
— |
способность к безграничному мысленному и чувственному
восприятию. |
|
ПРАНА |
— |
жизненная сила вообще; в узком смысле — одна из пяти функций (Апана, Вьяна, Прана, Самана, Удана) жизненной
силы, оживляющей тело. |
|
ПУРУША |
— |
букв. "человек";
истинное существо человека, субъект сознания, который наблюдает все движения Пракрити (см.) во внешнем и внутреннем мире, наслаждается
ими, знает, допускает и присваивает их. |
|
ПРАКРИТИ |
— |
Природа, творческая энергия, объект созерцания Пуруши (см.). |
|
ПУРУШОТТАМА |
— |
Высший Пуруша (см.), запредельный не
только движению, но и покою. |
|
РАСА |
— |
вкус. |
|
РЕТАС |
— |
половая энергия. |
|
САДХАК |
— |
тот, кто вовлечен в Садхану (см.). |
|
САДХАНА |
— |
букв. "способ
достижения цели"; система, метод, путь Йоги. |
|
САКШИ |
— |
зрящий, свидетель; тот, кто наблюдает. |
|
САМАДХИ |
— |
йогический транс. |
|
САМАТА |
— |
беспристрастность, равное отношение ко всему. |
|
САМСКАРЫ |
— |
привычки ума. |
|
САНКХЬЯ |
— |
философская и духовно-практическая система, основанная на
детальном анализе природы и сознания. |
|
САНЬЯСИН |
— |
бродячий монах, который отрекся от мира. |
|
САТ-ПУРУША |
— |
Истинный Пуруша (см.). |
|
САХАСРАДАЛА, САХАСРАРА |
— |
верхняя Чакра (см.), расположенная над головой. |
|
СВАБХАВА |
— |
здесь: натура человека. |
|
СИДДХИ |
— |
завершение, совершенство; способности, достигаемые на пути Йоги.
|
|
СУРЬЯ |
— |
букв. "солнце";
сознание истины. |
|
ТАПАСЬВИ |
— |
аскет-подвижник. |
|
ТАПАСЬЯ |
— |
аскетический подвиг. |
|
ТРИГУНАТИТА |
— |
запредельный трем Гунам (см.). |
|
ЧАКРЫ |
— |
букв. "колеса";
силовые центры тонкого тела. |
|
ЧИТТА |
— |
здесь: сердце, эмоциональное начало (верхний слой Читты) и пассивная память (нижний слой Читты). |
|
ШАКТИ |
— |
творческая сила Ишвары (см.),
Божественная Сила. |
Примечания переводчика
[1]
26 ноября 1926 года Шри Ауробиндо удалился в
уединение и с тех пор общался с учениками лишь посредством переписки.
[2]
Имеются в виду проводники сознания – различные "оболочки" или
"тела" (см. Адхар).
[3]
Елена Петровна Блаватская, Генри Стил
Олькотт, Чарльз Уэбстер Лидбитер.
[4]
Анни Безант.
[5]
Сами собой.
[6]
Мира Ришар, сподвижница Шри Ауробиндо.
[7]
Дословно: "со здешним". Очевидно, имеется в виду вся совокупность
духовной жизни Ашрама и действующих здесь супраментальных сил.
© Перевод с французского С.Бурды и В.Данченко (2:463/192.21), 1981–2001
Первый вариант этого перевода "Бесед с Павитрой"
был запущен в Самиздат в 1981 году и одиннадцать лет спустя опубликован
издательством "Пресса Украины" (Киев, 1992) без указания переводчика
и без его ведома.