<<<
ОГЛАВЛЕHИЕ
>>>
ЛИТЕРАТУРНЫЙ
ПЕРЕВОД
Глава XVI
ЙОГА РАСПОЗНАВАНИЯ
АСУРИЧЕСКОЙ И БОЖЕСТВЕННОЙ УЧАСТИ
Шри-Бхагаван сказал:
- Бесстрашие, чистота душевная, стойкость в познании, в
йоге,
Щедрость, самообладание, жертвенность, приношение жертв, подвижничество,
прямота, прилежание,
- Неврежденье, правдивость, отрешенность,
умиротворенность, бесхитростность, безгневность;
Состраданье ко всем существам, неалчность,
мягкость, постояннство, скромность,
- Терпеливость,
бодрость, стойкость, чистота, незлобливость,
Отсутствие самомненья – участь рожденных для
божественной жизни, Бхарата.
- Гордость,
обман, самомненье, гневливость, грубость,
Также неведенье – участь рожденных для жизни асуров.
- Считается,
что божественная участь ведет к свободе, участь асуров – к узам.
Не скорби, ты родился для божественной участи, Пандава.
- Есть
два рода существ в этом мире: божеств и асуров;
О божественном роде я говорил подробно, об асурическом
внемли, Партха.
- Ни
действия, ни бездействия не знают асурические
люди;
У них нет ни чистоты, ни правильного поведения, ни правды.
- Они
говорят, что мир без правды, без основания, без Бога;
Возник не от причин и следствий, а ничем иным, как влечением.
- Скудоумные,
губящие себя, утвердясь в этих взглядах,
Они, вредоносные, рождаются злодеями, губителями мира.
- Предаваясь
ненасытимой похоти, полные лжи, безумья,
гордыни,
В ослепленье избирая ужасные начинанья, они живут
по нечистым законам.
- Предавшись
бесчисленным, губительным мыслям,
Стремясь только похоть насытить: "Такова жизнь" – они
утверждают.
- Связанные
сотнями уз ожиданья, вожделению, гневу предавшись,
Они только вожделение хотят насытить, неправо накопляя богатство.
- Этой
утехи достиг я сегодня, а той – потом достигну,
Это богатство мое, а то – моим позже станет.
- Этот
враг мной убит, и других я убью, конечно;
Я владыка, я наслаждаюсь, я достигший, я могуч, и счастлив,
- Я
богат и знатен; кто может со мной сравняться?
Я буду жертвовать, одарять, наслаждаться, – так говорят в ослепленье
незнанья,
- Смущаемые
множеством мыслей, запутавшись в сетях заблужденья,
Держась за услады желаний, они в ад ниспадают нечистый.
- Высокомерные, спесивые, полные корысти, безумья,
гордыни,
Они приносят лицемерные жертвы, лживые, не по закону.
- Предавшись
самости, насилью, гордыне, похоти, гневу,
Строптивые, они ненавидят Меня в чужом и собственном теле.
- Их,
ненавистников, ничтожных людей, жестоких,
В самсаре Я постоянно ввергаю в нечистые, асурические лона.
- Попав
в асурические лона, затмеваясь от рожденья к
рожденью,
Не достигнув Меня, они следуют самым низким путем, Каунтея.
- Трояки
врата преисподней, губящие человека:
Похоть, гнев, алчность; эти три подобает бросить.
- Человек,
от этих трех врат тьмы свободный, Каунтея,
Создает свое благо и так Высшего Пути достигает.
- Кто
ж, отвергнув предписанья закона, прихоть свою выполняет,
Тот ни совершенства, ни счастья, ни Высшего Пути не достигает.
- Итак,
да будет Писанье твоим мерилом, устанавливающим, что должно, чего не
должно делать;
Тебе подобает дела совершать, познав предписанья закона.
Так в Достославных Упанишадах Святой Бхагавадгиты,
учении о Брахмо, писании йоги,
в беседе Шри-Кришны и Арджуны
гласит шестнадцатая глава
именуемая
ЙОГА РАСПОЗНАВАНИЯ
АСУРИЧЕСКОЙ И БОЖЕСТВЕННОЙ УЧАСТИ
<<<
ОГЛАВЛЕHИЕ
>>>